Oh my 韓国! 日韓交流。韓国で話題のニュースや情報に日本人がコメント!日韓バトル? 親日? 反韓? 国民の本音トーク!!

手抜きな「2千円弁当」論議に...メーカー側の謝罪 부실한 '2만원 도시락' 논란에...업체 측 사과

2019/11/27 UPDATE
0  
10 views
유치원에서 소풍 가는 아이를 위해 주문한 한 도시락 업체의 2만 원짜리 도시락이 가격대비 부실하다는 논란에 휩싸였다. 업체 측은 "소통이 잘 안 됐던 것 같다"라며 사과의 뜻을 밝혔다.

논란은 지난 23일 온라인 커뮤니티 '보배드림' 이용자 A 씨가 인천의 B 도시락 업체로부터 주문한 도시락 사진을 공개하면서 시작됐다.
幼稚園で遠足に行く子供のために注文した弁当メーカーの2万ウォンのお弁当が価格に見合わないと論議された。メーカー側は「コミュニケーションがうまく取れていなかった」と謝罪の意を明らかにした。

議論は23日、オンラインコミュニティ「ボべドリーム」利用者Aさんが、仁川のB弁当業者から注文したお弁当の写真の公開とともに始まった。
A 씨는 아들 유치원 소풍이 있어 같은 유치원 엄마들끼리 도시락을 맞췄으나 내용물이 가격에 비해 부실했다고 주장했다. 그는 "2만 원짜리 도시락이 편의점 5천 원짜리 도시락보다 못해 문자로 항의했다"라고 밝혔다.
Aさんは、息子の幼稚園の遠足があり、同じ幼稚園のママ同士のお弁当を注文したが、中身が価格に比べて充実していないと主張した。彼女は「2万ウォンのお弁当がコンビニ5千ウォンのお弁当にしか見えず、メールで抗議した」と明らかにした。
A 씨 측이 공개한 대화 내용을 보면, 내용물에 대한 항의를 받은 B 업체는 "불쾌하다. 앞으로는 직접 준비하라. 넣어달라는 메뉴 다 넣어드렸다"라고 반발했다. B 업체는 A 씨 측이 3만 원짜리 도시락 샘플과 2만 원짜리 실물을 비교하며 부실하다는 지적을 한다고 반박하기도 했다.
Aさん側が公開した会話の内容によると、弁当の中身のクレームを受けたB業者は「とても不快です。今後は直接準備してください。注文されたメニューを全て入れさせています」と反発した。B業者は、A氏側が3万ウォンの弁当サンプルと2万ウォンの実物を比較して言ってると反論した。
A 씨는 부실한 내용물뿐 아니라 업체 측 대응이 황당하다면서 도시락 관련 글을 두 차례 올렸다. 이 글에는 각각 300개, 400개가 넘는 댓글이 달리면서 업체에 대한 비난이 쏟아졌다.

이에 자신이 B 업체 사장이라고 밝힌 또 다른 누리꾼이 지난 25일 이 커뮤니티에 사과문을 올렸다.
Aさんは、手抜きな中身だけでなく、業者側の対応がひどい言い、お弁当の記事を2回アップした。この記事には、それぞれ300個、400個を超えるコメントがあり、メーカーの非難が殺到した。

これに、B会社の社長が25日、コミュニティに謝罪文を掲載した。
B 업체 사장은 "우선 죄송하다는 말씀드린다. 무슨 말을 해도 오해하고 들으시겠지만, 주문하신 분과 소통이 잘 안 됐던 것 같다"라며 "번갈아 가면서 어머님들께 연락이 오고 주문할 때 메뉴도 직접 말씀하셨는데 기대에 못 미친 것 같다"라고 사과했다.

이어 "저도 최대한 맞춰드리려 배달이 안 되는 업체인데도 배달해 드렸고 선택 사항인 음료와 물도 다 넣어드렸다"라고 해명했다.
B業者の社長は「まず、申し訳ないという申し上げる。何を言ってもご理解頂けないと思いますが、ご注文いただいた方との疎通がうまくいかなかった」とし「代わりがわりにお母様たちから連絡が来て、注文時にメニューも直接おっしゃっていたのですが、期待に及ばなかった。」と謝罪した。

続いて「至らない点が多いですが、オプションである飲料水を全ての商品にサービスで入れました」と釈明した。
B 업체 측은 "배달을 일찍 해드려도 일찍 갖다 줬다고 핀잔만 들었다. 고객이 만족하지 못해 일정 금액 환불도 생각했지만 게시판에 글을 올리신 건 좀 아닌 것 같다. 최선을 다하려 노력했고 응원도 많이 받아왔다. 기대에 못 미쳐 죄송하다"라고 말했다. 하지만 이 글은 26일 현재 삭제된 상태다.
Bメーカー側は「デリバリーを早くしたけど、早く持ってきてくださいとのクレームのみ聞いた。お客様が満足できず、一定の金額の払い戻しも考えましたが、掲示板に投稿をアップした件はありえない。最善を尽くし努力し応援もたくさん頂いてきた。期待に及ばず申し訳ない」と述べた。しかしこの記事は26日、削除された状態だ。
하지만 도시락 사진이 타 사이트로 퍼지면서 논란이 더욱 커진 상황. B 업체의 입장을 듣기 위해 해당 도시락 업체로 추정되는 곳에 연락을 취했으나 휴대폰이 꺼진 상태로 연락이 되지 않았다. 개인 블로그 역시 모든 글이 비공개로 전환된 상태다.
しかし、お弁当の写真が他のサイトに広がりつつ、議論がさらに大きくなった状況。Bメーカーの立場を聞くために、お弁当業者と推定されるところに連絡を取ったが、電話がオフの状態で連絡が取れなかった。個人のブログもすべての投稿が非公開になっている状態だ

コメント(댓글)

0
コメントを投稿する(댓글 작성)

※ URLを入力すると、リンクや画像に自動的に変換されます。
※ 不適切と判断させていただいた投稿は削除させていただきます。
※ 건전하고 이성적인 토론을 위해 욕설/비방은 삼가해주세요.
※ 부적절하다고 판단 할 수있는 코멘트는 삭제하겠습니다.

関連する記事

nonoジャパン

PICKUP

ピックアップ

Ranking

ランキング

人気のキーワード

いま話題のキーワード

Follow US

Facebookフォロー twitterフォロー