Oh my 韓国! 日韓交流。韓国で話題のニュースや情報に日本人がコメント!日韓バトル? 親日? 反韓? 国民の本音トーク!!

zebra ← nonojapan!日本製品不買運動

ゼブラがNONOジャパンに掲載されてています。
2019/09/03 UPDATE
3  
31 views

nonojapan! 제브라 zebra

ゼブラ

nonoジャパン(nono japan)とは?

「nonojapan」は韓国で話題のサイトで、日本ブランド商品に対する代替商品情報を提供している。

日本の輸出規制措置で、日本製品に対する商品不買運動が急速に拡散。
その中で、最も注目されているサイトが「nono japan」です。

サイト上には一般ユーザーが日本製品を投稿し、その商品の代わりとなる代替商品をおすすめしている。
化粧品や生活用品、家電製品など掲載商品は多岐にわたるが、その情報の正確性、信憑性には欠ける情報も散見している。

※ 当サイト(オーマイ韓国!)では、nonoジャパンに掲載している商品、代替品情報を随時、手動にて日本語翻訳中。

代替商品のリスト

・모나미 (モナミ)
・동아문구 (東亜文具)
・자바펜 (Javaペン)
・한국연필 (韓国鉛筆)
・스타빌로 (スタービルロ)
・스테들러 (ステッドラー)

자바펜 (Javaペン)
스타빌로 (スタービルロ)

関連リンク

関連タグ

#문구 (文具)
#필기구 (筆記具)
#학용품 (学用品)
#샤프 (シャープ)
#볼펜 (ボールペン)
#만년필 (万年筆)
#형광펜 (蛍光ペン)
#사라사 (サラサ)
#마일드라이너 (マイルドライナー)
#드라픽스 (ドラフィックス)

ゼブラ

ゼブラ株式会社(英語:ZEBRA Co., Ltd.)は、ボールペンなどで知られる日本の文具メーカー。本社は東京都新宿区東五軒町。ボールペンでは三菱鉛筆、パイロットコーポレーションと並び日本国内でシェアが高い。

関連商品

ゼブラ シャープ ニュー スパイラルCC 芯0.5mm(MA51)【ZEBRA nu Spiral C 産学共同プロジェクト 人間工学 シャープ】
583円
販売サイトをチェック
ゼブラ/サラサ2+S 0.5 軸色白/SJ2-W
327円
販売サイトをチェック

コメント(댓글)

3
  • 1. 匿名(익명)
    2019-08-26 21:22:11 [通報]
    제브라의 많은 상품 중, 학생들이 마일드라이너, 옵텍스 같은 형광펜을 많이 사용하죠.
    마트에서 듀얼팁으로 된 제품 국산과 나란히 진열되어 있는데 제브라가 국산보다 3배가 더 비싸더군요.
    물론 품질이 왜국 제브라가 좋지만 국산보다3배에 달하는 품질은 아니죠.
    비록 조금 품질이 떨어지지만 일부러 국산을 사봤습니다.
    잉크가 조금 많이 나오고 덜 빨리 마르는 단점이 있지만 충분히 사용할만하네요.
    그동안 일상에서 쉽게 접하는 소소한 제품 하나하나가 왜국 상품이 너무 많습니다.
    조금 부족하지만 저렴한 국산 제품 구매해서 가정 살림과 국가 경제에 작은 보탬이 되고 후안무치한 왜국에 큰 타격이 되길 바랍니다.
    ゼブラの多くの商品の中で、学生たちがマイルドライナー、オプテックスみたいなマーカーをよく使ってるんでしょう。
    マートでデュアルチップになってる製品、国産と並んでるけど、ゼブラが国産より3倍以上高かったです。
    もちろん品質がゼブラの方が良いけど、国産より3倍も高い品質ではないですね。
    少し品質が落ちるが、わざわざ国産を買ってみました。
    インクがちょっと多く出てきて、早く乾く欠点があるが、十分に使えました。
    これまで、日常で簡単に使えるものの中に倭国の商品が多すぎるんです。
    少し足りないが、安価な国産製品を購入して国家経済に小さな重宝になって厚顔無恥な倭国に大きな打撃になるのを願います。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 2. 匿名(익명)
    2019-08-26 21:22:16 [通報]
    스태들러는 독일브랜드이긴 하지만 국내에 수입되는 제품 상당수가 일본oem제품이에요. Made in japan으로 표기됩니다.
    대체품으로는 부적절하다고 봅니다
    ステッドラーはドイツのブランドですが、国内に輸入される多くの製品が日本oem製品です。Made in japanで表記されます。代替品としては不適切だと思います
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 3. 匿名(익명)
    2019-08-26 21:22:21 [通報]
    동아에서도 일본제품인 꿈빛파티시엘을 판매하니 빼시는게 좋습니다.
    東亜でも日本製品のクムビトパーティーシエルを販売するからダメです
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
コメントを投稿する(댓글 작성)

※ URLを入力すると、リンクや画像に自動的に変換されます。
※ 不適切と判断させていただいた投稿は削除させていただきます。
※ 건전하고 이성적인 토론을 위해 욕설/비방은 삼가해주세요.
※ 부적절하다고 판단 할 수있는 코멘트는 삭제하겠습니다.

関連する記事

nonoジャパン

PICKUP

ピックアップ

Ranking

ランキング

人気のキーワード

いま話題のキーワード

Follow US

Facebookフォロー twitterフォロー