Oh my 韓国! 日韓交流。韓国で話題のニュースや情報に日本人がコメント!日韓バトル? 親日? 反韓? 国民の本音トーク!!

apa hotel ← nonojapan!日本製品不買運動

APAホテルがNONOジャパンに掲載されてています。
2019/09/03 UPDATE
22  
117 views

nonojapan! 아파호텔 apa hotel

アパホテル(APA HOTEL)
APAホテルがnonoジャパンに掲載されております。

nonoジャパン(nono japan)とは?


「nonojapan」は韓国で話題のサイトで、日本ブランド商品に対する代替商品情報を提供している。

日本の輸出規制措置で、日本製品に対する商品不買運動が急速に拡散。
その中で、最も注目されているサイトが「nono japan」です。

サイト上には一般ユーザーが日本製品を投稿し、その商品の代わりとなる代替商品をおすすめしている。
化粧品や生活用品、家電製品など掲載商品は多岐にわたるが、その情報の正確性、信憑性には欠ける情報も散見している。

※ 当サイト(オーマイ韓国!)では、nonoジャパンに掲載している商品、代替品情報を随時、手動にて日本語翻訳中。

代替商品のリスト

・신라스테이 (シンラステイ)
・이비스 (イビス)
・라마다 (ラマダ)

신라스테이 (シンラステイ)
이비스 (イビス)

関連タグ

#호텔 (ホテル)
#역사왜곡 (歴史歪曲)
#극우 (極右)

APA HOTEL

1971年4月1日に、元谷外志雄が石川県小松市において前身の住環境メーカー「信金開発株式会社」を設立。同年5月10日から事業を開始している。以後「信開(しんかい)」の略称で営業を続けていたが、1997年11月25日よりアパ株式会社に商号変更[2]し、グループ名も信開グループからアパグループに変更している。2002年5月10日には、本社を東京・赤坂見附へ移転している(石川県金沢市には登記上の本店)。

関連商品

全国各地どこにでもあるアパホテル!
アパホテルの社長は日本ではとっても有名(*´ω`)

コスパもよく、外国人にも大人気の宿泊施設です!
きっと韓国人利用者も多いと思うのですが……

コメント(댓글)

22
  • 1. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:18:48 [通報]
    단순 apa 역사외곡인줄 알고있었는데.,, 이 유투브 영상을 보니 너무 적극적이라 기가막히네요..
    https://www.youtube.com/watch?v=fkGnq5nowxk 외곡된 역사를 팜플렛을 만들어서 각 방마다 넣어놓는다니...
    単純apa歴史歪曲だと思ってたけど、、このユーチューブの映像を見たらあまりにもショック。
    https://www.youtube.com/watch?v=fkGnq5nowxk
    歪曲された歴史でパンフレットを作って、各部屋ごとに入れて置くなんて、、、
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 2. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:19:01 [通報]
    APA호텔이 극우관련 서적 및 팜플릿을 배치했는데 특히 위안부 부정하는 서적과 난징대학살을 부정하는 서적을 배치해서 중국인들이 이 소식을 듣고 APA호텔 불매운동을 했어요. 또한 모토야 CEO도 아베 신조(安倍晋三) 총리 후원회인 '아신(安晋)회' 부회장과 산케이신문 독자클럽 대표간사, 리덩후이(李登輝·전 대만 총통) 일본 친구회 이사 등의 직함을 달고 있습니다.
    APAホテルが極右関連書籍やパンフレットを配置したが、特に慰安婦否定する書籍や南京大虐殺を否定する書籍を置いといて、中国人がこのニュースを聞いてAPAホテル不買運動をしました。または元也CEOも安倍晋三(安倍晋三)首相の後援会である「ご承知の(安晋)会」副会長と産経新聞読者クラブ代表幹事、李登輝(李登輝・前台湾総統)日本の友達会理事などの役職をつけています。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    1
  • 3. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:27:08 [通報]
    로얄토토, 공구업제로브스타,
    ロイヤルトト、工具業製ローブスター、
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    1
  • 4. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:27:27 [通報]
    또한 사장인 모토야 토시오(元谷外志雄)는 수필을 몇 권 집필한 바 있었는데, 그게 하나같이 #극우 및 #역사왜곡 논란을 야기한 것들입니다. 글로벌 비즈니스를 지향해야 할 호텔 체인이 이런 식으로 정치적으로 결탁해서는 안되죠. (망언 하나 때문에 낙인이 찍힌 유니클로보다도 정도가 심합니다.) 명색이 사장이니만큼 서적 배치 역시 사장의 압력이 작용했을 것이고요. 이렇게 #오너리스크 가 큰 기업은 굳이 일본 기업이 아니더라도 불매해야 하는 게 #경제민주화 를 위한 길입니다.
    また、社長の元也敏夫(元谷外志雄)はエッセイを何冊執筆しましたが、それが全部#極右#歴史歪曲論議のものです。グローバルビジネスを志向しなければならホテルチェーンが、このように政治的に結託してたらいけないでしょう。 (妄言一つで烙印を押されたユニクロよりも程度がひどいです。)仮にも社長であるから書籍の配置も社長の圧力が作用したことよ。このように#オーナーリスクが大きい企業はあえて日本企業がなくても不買しなければならするのが#経済民主化のための道です。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 5. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:27:38 [通報]
    그랜드힐튼호텔도 반드시 올려야 합니다.. 일제때 후작 작위까지 받은 친일파 이해승의 후손이 소유하고 있으며, 반환소송에서 국가가 패소까지 했습니다..
    グランドヒルトンホテルも必ず記録しないといけません。日帝の時侯爵作為まで受けた親日派イヘスンの子孫が所有してるし、返還訴訟で国が敗訴しました。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    1
  • 6. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:28:01 [通報]
    말이 필요없는 '무조건 배척' 대상이죠. #극우 및 #역사왜곡 서적 배치에, 불륜의 현장이라는 이미지까지... APA를 가느니 차라리 토요코인을 찾겠습니다.
    言葉が要らない’無条件排斥’対象です。 #極右#歴史歪曲書籍置き、不倫の現場というイメージまで... APAに行くなんて、東横インに行きます。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    1
  • 7. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:29:06 [通報]
    아파호텔은 과거부터 저가호텔 중에서도 이미지가 안좋았습니다. 불륜의 대명사로요
    アパホテルは、過去から低価ホテルの中でも画像が悪かった。不倫で
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    1
  • 8. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:29:15 [通報]
    롯데도 일본기업입니다 롯데 오너가 한국어도 제대로 못 쓰고 일본기업들과 밀접하며 다수의 사업을 같이 해가고 있고 일본기업의 한국진출 발판이 되주고 있는게 명백한데 왜 등록을 안하시나요??
    ロッテも日本企業です。ロッテのオーナーが韓国語もしゃべれないし、日本企業と密接して多数の事業を一緒にしてて、日本企業の韓国進出の足になってくれてるのが現実なのになぜ登録をしないんですか?
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 9. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:29:26 [通報]
    국내 브랜드 !!!!!!! 국내 브랜드가 이비스 라마다 같은 해외브랜드보다 앞서야죠!!!!! 베니키아!!! 베니키아 추천하세요!!!!!!!!
    国内ブランド!!国内ブランドがイビス、ラマダような海外ブランドより先に!!ベニキア!!ベニキア!!おすすめしてください!!
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 10. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:29:36 [通報]
    호텔 그레이스리 라는 체인도 일본거에요!! 남대문 근처에 작년 오픈했다는데 다들 일본꺼인줄 잘 모르는듯............
    ホテルグレース・リーというチェーンも日本のですよ!南大門近くに昨年オープンしたけど、みんな日本のだとよく分からないかも
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    1
  • 11. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:30:01 [通報]
    응10월에갈거야~
    関係ない。10月に行くよ~
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 12. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:30:10 [通報]
    토요코인도 일본호텔이죠
    東横インも日本のホテルでしょう
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 13. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:30:35 [通報]
    조중동도일본찌라시라당연히여기에들어가야한다고봅니다.
    ゾズンドンも日本チラシだから当然ここに入らなければならないと思います。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    1
  • 14. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:30:42 [通報]
    치선호텔도 일본걸로 알고 있는데 제대로 알고 있는게 맞나요?
    チサンホテルも日本ホテルで分かっているのに正しく知っているのが合ってますか?
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    1
  • 15. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:31:04 [通報]
    더이상자세한설명은끝
    もう詳細な説明は終わり
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 16. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:31:19 [通報]
    인천 파라다이스 시티호텔 일본자본이 반이상 투자한 호텔입니다.현재 인천커뮤니티에서는 호캉스로 인처ㆍ지역 호텔중 이곳을 불매운동하고있습니다.
    仁川パラダイスシティホテル、日本の資本が半分以上を投資したホテルです。現在、仁川コミュニティでは周りのホテルの中で、ここをボイコットしています。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    1
    0
  • 17. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:31:39 [通報]
    소라리아호텔은일본거아닌지요?
    ソラリアホテルは日本のですか?
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 18. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:31:50 [通報]
    하얏트 같은 경우는 미국 브랜드입니다.
    APA호텔같은 경우는 뭐 극우 쪽 관련해서 논란이 있었죠.
    유신회 계열이었던거 같은데 잘 모르겟어서 정확하게 알아보고 다시 알려드리겠습니다.
    ハイアットの場合は、米国のブランドです。
    APAホテルは極右に関連して議論がありましたね。
    維新会系列だったようだが、よく分からなくて調べてまたお知らせいたします。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 19. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:32:03 [通報]
    하얏ㅇ는어디껀가요?
    ハイアットはどこの国の?
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 20. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:32:19 [通報]
    우리나라에 일본호텔이 생각보다 많네요.
    그레이스리 (Gracery)호텔, 솔라리아니시테츠호텔도 일본브랜드로 알고 있어요.
    韓国に日本のホテルが思ったより多いですね。
    グレース・リー(Gracery)ホテル、ソラーリアニシテツホテルも日本のブランドだと知ってます。
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 21. 匿名(익명)
    2019-08-14 02:33:17 [通報]
    퇴출되어야할극우일본기업
    退出されるべきの極右日本企業
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
  • 22. 匿名(익명)
    2019-08-14 11:17:55 [通報]
    APAは国民的ホテル。安くていいホテルですよ!
    ぜひ一度泊まってみてください。ちなみにレトルトカレーが美味しいです。
    아파호텔은 전국민적 호텔. 싸고 좋은 호텔입니다!
    꼭 한번 숙박해보세요. 그리고 레토르트 카레 맛있어요
    スタッフ翻訳(직원 번역)
    0
    0
コメントを投稿する(댓글 작성)

※ URLを入力すると、リンクや画像に自動的に変換されます。
※ 不適切と判断させていただいた投稿は削除させていただきます。
※ 건전하고 이성적인 토론을 위해 욕설/비방은 삼가해주세요.
※ 부적절하다고 판단 할 수있는 코멘트는 삭제하겠습니다.

関連する記事

nonoジャパン

PICKUP

ピックアップ

Ranking

ランキング

人気のキーワード

いま話題のキーワード

Follow US

Facebookフォロー twitterフォロー